Автор Тема: Исторический японский термин  (Прочитано 676 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Киевлянин

  • Гость
Большая просьба помочь. В кроссворде встретился вопрос: "Махальный, отметчик у мишени у японцев". Известные буквы ТИКО*К*. Буду Вам крайне благодарен!

Оффлайн olyasozera

  • Участник
  • *****
  • Сообщений: 2086
Re: Исторический термин
« Ответ #1 : 19 Февраль 2015, 04:43:39 »
Я бы с радостью, но к сожалению, даже не знаю, что это такое по-русски. И по-английски. Спросила бы у соседей японцев, они бы точно подсказали, но даже гугл переводчик не может это перевести. Может это ещекак -то по другому называется? Что это такое, как объяснить?

Я уже попыталась спросить, но так как объяснить сложно, по буквам японец не догадался.

Киевлянин

  • Гость
Re: Исторический японский термин
« Ответ #2 : 19 Февраль 2015, 11:18:17 »
Большое спасибо за желание помочь. Данное слово имеет свой синоним -  監的手 (так у Конрада в словаре)

Киевлянин

  • Гость
Re: Исторический японский термин
« Ответ #3 : 20 Февраль 2015, 12:08:51 »
Пожалуйста, помогите с прочтением (транскрипци ей) указанных в файле японских слов. Заранее благодарю!
http://www.fayloobmennik.net/4624956

Оффлайн olyasozera

  • Участник
  • *****
  • Сообщений: 2086
Re: Исторический японский термин
« Ответ #4 : 20 Февраль 2015, 12:16:43 »
Пожалуйста, помогите с прочтением (транскрипци ей) указанных в файле японских слов. Заранее благодарю!
http://www.fayloobmennik.net/4624956
Скачала файл два раза, у меня пустая страница. Может сделаете скриншот?

Синоним иероглиф, к сожалению, не помог. Спросила японцев, слово (недостающие буквы) никто не знает.  Но я еще других могу поспрашиват ь.
В Японии много передач  похожих по телевизору показывают- когда надо отгадать значение иероглифа и никто не знает  :D

Киевлянин

  • Гость
Re: Исторический японский термин
« Ответ #5 : 20 Февраль 2015, 13:23:12 »
 Может так получится?
http://my-files.ru/9y10li.Термин.doc

Оффлайн ИНОПЛАНЕТЯНИН

  • Особый Гость
  • *****
  • Сообщений: 2898
  • В Японии: однажды был
Re: Исторический японский термин
« Ответ #6 : 21 Февраль 2015, 16:42:07 »
тикоики по моему...

Оффлайн olyasozera

  • Участник
  • *****
  • Сообщений: 2086
Re: Исторический японский термин
« Ответ #7 : 21 Февраль 2015, 21:22:15 »
Может так получится?
http://my-files.ru/9y10li.Термин.doc
Скачала, с файле ничего, пусто. Мистика  ???
У меня не виндоус, может поэтому не читает?

Киевлянин

  • Гость
Re: Исторический японский термин
« Ответ #8 : 22 Февраль 2015, 13:51:21 »
Инопланетян ин
Огромное спасибо! Подскажите, откуда информация? Или это Ваша догадка?

Оффлайн olyasozera

  • Участник
  • *****
  • Сообщений: 2086
Re: Исторический японский термин
« Ответ #9 : 22 Февраль 2015, 14:05:06 »
Скачала файл на телефон - невозможно открыть файл.Версию инопланетян ина знакомые японцы не знают.Киевл янин, может скриншот документа сделаете? Его точно будет возможно прочитать. Подсказала бы уже сегодня.

Киевлянин

  • Гость
Re: Исторический японский термин
« Ответ #10 : 22 Февраль 2015, 18:19:05 »
У меня, к сожалению, не получается скинуть файл. Вы не смогли бы мне отправить ответ на мой адрес awarddc@yandex.ru , а я вложу файл в электронку.

Оффлайн olyasozera

  • Участник
  • *****
  • Сообщений: 2086
Re: Исторический японский термин
« Ответ #11 : 22 Февраль 2015, 19:04:10 »
Дело в том, что я его не могу прочитать! Скопировать содержимое файла тоже не получается, его просто нет. Не думаю, что емайл поможет, но сейчас напишу. Вы лучше сфотографир уйте его и пришлите фото, хоть сюда, хоть на email.  :)

Оффлайн ИНОПЛАНЕТЯНИН

  • Особый Гость
  • *****
  • Сообщений: 2898
  • В Японии: однажды был
Re: Исторический японский термин
« Ответ #12 : 22 Февраль 2015, 19:21:14 »
откуда информация?сам не знаю-возможно где то прочитал давно,возможно-сработала интуицыя..
(и значит,так как интуицыя всегда основана  на энциклопиди чиских знании,.ответ максимально точный,
т.е. это примета такая,кстати,японская:правополуша рнная мысля равноценна торчащей из чая соломинке)

Оффлайн olyasozera

  • Участник
  • *****
  • Сообщений: 2086
Re: Исторический японский термин
« Ответ #13 : 22 Февраль 2015, 20:08:38 »
Фото получила, выставляю их сюда. Я, к сожалению, как читаются эти иероглифы, не знаю, спросить носителей языка смогу завтра.

Оффлайн Леoнид

  • Востоковед
  • *****
  • Сообщений: 694
  • Пол: Мужской
  • Переводами не занимаюсь.
  • В Японии: живу
Re: Исторический японский термин
« Ответ #14 : 22 Февраль 2015, 20:31:39 »
В файлах чтении/транскрипции по заданной маске (ТИКО*К*) нет.

Версию Инопланетян ина подтвердить или опровергнут ь не могу, так как незнаком с ниппонской военной терминологи ей.
Однако если использоват ь фишки слоговой азбуки, то вариантов на предмет перебора в гугле всего 30ть.  ;) ;)
Вместо первой звезды (а, и, у, е, о, н), вместо второй (а, и, у, е, о).  К тому же если первая "т" то "э" не может быть вместо "е", согласно правилам Поливанова

Все же думаю, в слове должно присутствов ать "теки" - цель. Если уверены за первый четыре буквы в ТИКО*К*, то как вариант поиска могу предложить поискать среди собственных имен. Может быть какого-нибудь героя какой нибудь повести/песни/рассказа/фильма звали так.

Эл.словарь (около 20 000 лексем) по 監的手 (кантекисю) синонимов не отражает.

Дерзайте :)
"Когда вы говорите, Иван Васильевич, такое чувство что вы бредите" (с)