Автор Тема: Онлайн курсы и сервисы в помощь изучающему японский язык  (Прочитано 1258 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Леoнид

  • Востоковед
  • *****
  • Сообщений: 694
  • Пол: Мужской
  • Переводами не занимаюсь.
  • В Японии: живу
Я верю что с помошью подходящего инструмента можно сделать все что угодно. Мне некоторые электронные программы очень помогают, но конечно ни одна из них не заменит толкового учебника и школу с учителем и полным погружением . В остальном, можно и нужно учиться используя доступные средства. Я к примеру не могу сейчас поехать учиться, как и многие другие, к сожалению.
Обычно с "полным погружением" не получается. В школе обязательно найдется пара русоговорящ их. А мозг ведь такая штука что всегда ищет там где легче. Вот многие начинают общаться больше со своими. Это и китайцев и тайцев и прочих касается. Школа далеко не панацея. А арубайто тоже во многих случаях не спасает. Особенно если попадешь на "конвеер". Там особо не пообщаешься .
Так что тут "полное погружение" нужно еще и спланироват ь. В виде громаднейше й мотивации. Типа либо жизнь либо язык. Чтото вроде как в том аннекдоте про сметника.
"Повели его на эл.стул, а он был настолько толстый что в это кресло не влез. Тогда казнь отложили на месяц чтобы он похудел. Через месяц смертник стал еще толще. На вопрос в чем  дело? Ответ: "Мотивация была не подходящей!"
"Когда вы говорите, Иван Васильевич, такое чувство что вы бредите" (с)

Оффлайн Леoнид

  • Востоковед
  • *****
  • Сообщений: 694
  • Пол: Мужской
  • Переводами не занимаюсь.
  • В Японии: живу
......
(зная дословный перевод можно выучить ипонски разговорный)
Угу. Как-то один знакомый парниша скачал аудикнижку Гарри Потера, и утверждал что теперь то он точно научится нихонго. Как думаешь, фокус удался?
"Когда вы говорите, Иван Васильевич, такое чувство что вы бредите" (с)

Оффлайн olyasozera

  • Участник
  • *****
  • Сообщений: 2086
Сколько ты в япи жила? и как, обучилась граммоте? :))
Нет  :) Основная причина:
япи не та страна где только живя можно серьезно "заговорить". Все так продумано, что и глохонемой выживет :)
:D
Но словарный запас приобрела приличный. Более, чем достаточный для выживания  :)

признаться, я тоже одной милой японочке платил, за то чтобы она провела экскурсию по злачным местам и научила "японо-фени".
А что такое злачные места?  ::) И японо феня?  :)
Весело наблюдать как перед тобой начинают гоминясятни чать  :))
Это точно! Думаю, очень весело, и японцы тоже юмор наверное ценили  :D

Оффлайн olyasozera

  • Участник
  • *****
  • Сообщений: 2086
ссылка
Вот эту ссылку я уже просила ИНОПЛАНЕТЯН ИНА не показывать здесь, человек наворовал статей у меня в блоге и игнорирует все попытки связи.

Оффлайн olyasozera

  • Участник
  • *****
  • Сообщений: 2086
Обычно с "полным погружением" не получается. В школе обязательно найдется пара русоговорящ их.
На вас же не подействова ло  ;)
Это и китайцев и тайцев и прочих касается.
Почему именно их в первую очередь?
Особенно если попадешь на "конвеер". Там особо не пообщаешься .
Зато словарный запас набирается экспресс методом. Тыкают пальцем на предмет - называют слово. Лицо делают такое, что сразу запоминаешь  ;D

Оффлайн Леoнид

  • Востоковед
  • *****
  • Сообщений: 694
  • Пол: Мужской
  • Переводами не занимаюсь.
  • В Японии: живу
А что такое злачные места?  ::) И японо феня?  :)
места где горят красные фонари, где продают мягкие игрушки с начинкой, закулисье пачинко ну  и т.д.
И соответстве нно феня - язык джентельмен ов удачи :)
С той лишь разницей что тут не нужно быть многословны м. Так как достаточно обозначить границы и все понятно.
"Когда вы говорите, Иван Васильевич, такое чувство что вы бредите" (с)

Оффлайн Леoнид

  • Востоковед
  • *****
  • Сообщений: 694
  • Пол: Мужской
  • Переводами не занимаюсь.
  • В Японии: живу
Обычно с "полным погружением" не получается. В школе обязательно найдется пара русоговорящ их.
На вас же не подействова ло  ;)
Ну так я же и рассказывал что еще тогда понимал этот аспект и такое общение сводил к минимуму и даже более того заставлял русских говорить по ниппонски - "росиягогазе нзенвакаран ай". К тому же по моему мнению это не вежливо когда, к примеру, двое русских в компании с японцем, общаются между собой на русском.
Тоже касалось и английского  - зензенвакар имасен.

Это и китайцев и тайцев и прочих касается.
Почему именно их в первую очередь?
перечислял по большенству :)

Особенно если попадешь на "конвеер". Там особо не пообщаешься .
Зато словарный запас набирается экспресс методом. Тыкают пальцем на предмет - называют слово. Лицо делают такое, что сразу запоминаешь  ;D
Ну да, а про глаголы и склонения забываем :)
так же очень весело наблюдать как новички путают переходные и непереходны е глаголы и ссответстве нно неправильно в тэ форму облачают :) Думаешь неужели такие же ошибки делал? И ведь делал же :) Куда ж без этого. Коленки не расшибешь не научишься ходить.
"Когда вы говорите, Иван Васильевич, такое чувство что вы бредите" (с)

Оффлайн olyasozera

  • Участник
  • *****
  • Сообщений: 2086
места где горят красные фонари, где продают мягкие игрушки с начинкой, закулисье пачинко ну  и т.д.
О! Как интересно! А можно об этом в отдельной теме? Оказывается я ничего не знаю. Может сделать спец закрытую тему?  ;)

Оффлайн Леoнид

  • Востоковед
  • *****
  • Сообщений: 694
  • Пол: Мужской
  • Переводами не занимаюсь.
  • В Японии: живу
места где горят красные фонари, где продают мягкие игрушки с начинкой, закулисье пачинко ну  и т.д.
О! Как интересно! А можно об этом в отдельной теме? Оказывается я ничего не знаю. Может сделать спец закрытую тему?  ;)

Нее. Тогда мне придется делать животорезан ье :)
Эти знания добывались потом и кровью "пули свистели над головой" (с)

:)

PS: Где то уже картинку аля Синзюку оттапирила :)
"Когда вы говорите, Иван Васильевич, такое чувство что вы бредите" (с)

Оффлайн olyasozera

  • Участник
  • *****
  • Сообщений: 2086
Нее. Тогда мне придется делать животорезан ье :)
Эти знания добывались потом и кровью "пули свистели над головой" (с)
Очень-очень интересно! Думаю, даже не все японцы об этом знают!
Поэтому - закрытую тему (чтоб не узнали  :D)
PS: Где то уже картинку аля Синзюку оттапирила :)
Заметили... :)Вообще-то, я планирую сделать все в бежевой гамме  :D Но пока хоть так... ::)

Оффлайн olyasozera

  • Участник
  • *****
  • Сообщений: 2086
К тому же по моему мнению это не вежливо когда, к примеру, двое русских в компании с японцем, общаются между собой на русском.
А японцы себе запросто такое позволяют.
Мы с испанцем уж по английски ждем, пока про нас вспомнят  :)
даже более того заставлял русских говорить по ниппонски - "росиягогазе нзенвакаран ай".
Тоже касалось и английского  - зензенвакар имасен.
Это ж что приходилось придумывать, откуда вы приехали?  :D

Оффлайн Леoнид

  • Востоковед
  • *****
  • Сообщений: 694
  • Пол: Мужской
  • Переводами не занимаюсь.
  • В Японии: живу
Цитировать
Это ж что приходилось придумывать, откуда вы приехали? 
нет. всегда говорил что "рощиякараки мащта, нихонгодайд зебу".
ээ назэ росиягозезе н - нихнгообенк ёситекара
и больше вопросов не возникало  ;)
"Когда вы говорите, Иван Васильевич, такое чувство что вы бредите" (с)

Оффлайн Леoнид

  • Востоковед
  • *****
  • Сообщений: 694
  • Пол: Мужской
  • Переводами не занимаюсь.
  • В Японии: живу
Цитировать
Поэтому - закрытую тему (чтоб не узнали  )
вот когда форум до ранжировани я дорастет, тогда можно вернуться к теме :)

зы: на картинке, чего то не могу узнать самое левое здание. дзинзя вроде бы, но какая
"Когда вы говорите, Иван Васильевич, такое чувство что вы бредите" (с)

Оффлайн olyasozera

  • Участник
  • *****
  • Сообщений: 2086
вот когда форум до ранжировани я дорастет, тогда можно вернуться к теме :)
Хорошо! Значит, надежда есть  :) И главное - мотивация  ;)
зы: на картинке, чего то не могу узнать самое левое здание. дзинзя вроде бы, но какая
Не знаю, рисовала не я  :-[ Это пока черновик.  :)

Оффлайн ИНОПЛАНЕТЯНИН

  • Особый Гость
  • *****
  • Сообщений: 2898
  • В Японии: однажды был
Как думаешь, фокус удался?-может и нет,тут нужно образно